On voit le jour à travers les rideaux.
透窗帘看到天亮了。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通网眼逃走了。
Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.
我透方形的窗格看到了他。
Ce fleuve serpente à travers les plaines.
这条河蜿平原。
La société continue à travers de grandes.
公司正在继续有亘大的发展。
Le chemin se prolog à travers bois.
道路穿树林延伸出去。
Il guide un vieillard à travers une rue.
他领老人马路。
Un instinct la guide à travers cette immensité.
一种本能指引着他穿这苍穹。
La lune transparaît à travers les nuages légers.
月亮透淡淡的云彩隐约可见。
Cette coutume a survécu à travers les siècles.
许多纪这种习俗仍然继续存在。
Nous irons comme en barque à travers le brouillard.
我们将从雾中穿,像乘船一样。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
界各地不同的文化。
Le roi de la Pop revit à travers sa musique.
Pop天王将通他的音乐再次复活。
Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.
纯度均达到99%以上,可全界运输。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜我们看的更清楚了。
Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.
一个新的全球性组织20国集团业已形成。
Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.
阳光透帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。
Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.
产品遍布全国各地并销往国外市场。
Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.
界各地大约种植了10余种人参。
Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!
欢迎全国各地的同行加盟!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.
他透过那始终脏兮兮的镜片,先扫视了一下班级。
Ce sont les G.O. à travers le monde.
是的,是面向全球的总办事处。
Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.
朝西前进,穿过山脉。
Il court à travers la mer des Indes.
“就穿过印度洋。”
Ainsi, nos amis se trouvent à travers le monde.
我们的朋友遍天下!
Attends, on va la regarder à travers le télescope.
等下,我们通过望远镜看看它。
Il fait aussi des spectacles à travers toute la France.
他还在法国各地做表演。
On sent le raffinement et la justesse à travers ça.
我们从中受到精炼和准确。
Ils Remontèrent à travers les ruelles de la vieille ville.
两人沿着旧城的小巷往前走。
La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.
细布窗帘很薄,于连可以看过去。
C'est que cet instrument vive à travers les siècles.
是这乐器活着跨世纪。
Trois robots le projetèrent en entier à travers la porte.
机器人把它整推过了门。
D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .
大攻坚战取得关键进展。
Et à travers ça, ils retrouvent le sens de leur vie.
通过这,他们重新找到了生活的意义。
Et moi je te regarderai à travers le trou de la palissade.
我会透过栅栏上的洞看着你。
Une épée de bonne qualité est fabriquée à travers un processus complexe.
铸造一把好剑需要复杂的工艺。
Le mot " Transparaître" , ça veut dire être vu à travers quelque chose.
Transparaître意思是透过某物被看到。
Et à travers aussi des dictées, des conseils pour la grammaire aussi.
还会通过听写以及语法方面的建议。
Grimaud prit à travers champs, et servit de guide à la cavalcade.
格里默穿过田野,为队伍充当向导走在前方。
« Je pouvais penser par moi-même et pas seulement à travers le couple. »
“我可以独立思考,而不仅仅是通过夫妻关系来思考。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释